Dienstag, 14. Juni 2016

Ein Mann braucht höhere Ziele Just Once With Aunt Sophie

Ein Mann braucht höhere ZieleJust Once With Aunt Sophie
Serie: Two and a Half Men

Staffel: 03
Episode der Staffel: 22
Folge-Nr.: 070
Jon Cryer (Mitte), Darsteller von Alan,
Lee Aronsohn (links) und Chuck Lorre (rechts)
Ideengeber und Produzenten der Serie
Jake ist zu seiner ersten Party mit Mädchen eingeladen. Charlie und Alan helfen ihm, sich für die Party umzustylen, und Charlie gibt ihm Tipps zum Umgang mit Mädchen. Auf der Party verliert Jake immer wieder den Mut und ruft auf Alans Handy an, spricht aber immer mit Charlie, weil er der einzige ist, der ihm weiterhelfen kann. Weil Charlie und Alan in einem Cafe warten, bekommt die Bedienung das mit Jake mit und flirtet mit Charlie. So hat nicht nur Jake eine erfolgreiche erste Party mit Mädchen, sondern Charlie auch die Nummer der Bedienung.


Staffel 1


Staffel 2

Staffel 3

Staffel 4

73.401 Ich arbeite für Caligula (Working for Caligula)
74.402 Wer ist Wod Katitten? (Who's Vod Kanockers)
75.403 Die See ist eine harte Mutter (The Sea is a Harsh Mistress)
76.404 Wo ist der blöde Hund? (A Pot Smoking Monkey)
77.405 Ein guter Schläfer (A Live Woman of Proven Fertility)
78.406 Ödipus (Apologies for the Frivolity)
79.407 Wie Haare an feuchter Seife (Repeated Blows to His Unformed Head)
80.408 Lasst die Hunde los! (Release the Dogs)
81.409 Der alte Alan (Corey's Been Dead For an Hour)
82.410 Leck nicht an deiner Haarbürste (Kissing Abraham Lincoln)
83.411 Entweihnacht (Walnuts and Demerol)
84.412 Alan ist anders (Castrating Sheep in Montana) 85.413 Superman und Dornröschen (Don't Worry, Speed Racer)
86.414 Man fängt nie mit Blähungen an (That's Summer Sausage, Not Salami)
87.415 Nadeln in den Ohren (My Damn Stalker)
88.416 Auch junge Menschen sind mal verschleimt (Young People Have Phlegm Too)
89.417 Tausche Rezept gegen Mutter (I Merely Slept With a Commie)
90.418 Die frenetische Detektivin (It Never Rains in Hooterville)
91.419 Judiths Haus der Verdammten (Smooth as a Ken Doll (1))
92.420 Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche (Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2))
93.421 Schwul ist cool (Tucked, Taped & Gorgeous)
94.422 Schweinchen Glück (Mr. McGlue's Feedbag)
95.423 Vergiss Fernando (Anteaters. They're Just Crazy-Lookin)
96.424 Teddy ist unser Daddy (Prostitutes and Gelato)
Staffel 5


97.501 Ziege bleibt Ziege (Large Birds, Spiders and Mom)
98.502 Der Genius des Bösen (Media Room Slash Dungeon)
99.503 Flibber-Flabber-Schlabber (Dum Diddy Dum Diddy Doo)
100.504 Eine Blondine mit Kaffee (City of Great Racks)
101.505 Die üblichen Nebenwirkungen (Putting Swim Fins on a Cat)
102.506 Richterin des Jahres (Help Daddy Find His Toenail)
103.507 Die Schale des Anstoßes (The Leather Gear is in the Guest Room)
104.508 Wer liebt die Kinder? (Is There a Mrs. Waffles?)
105.509 Eng ist gut (Tight's Good)
106.510 Der Frauendieb (Kinda Like Necrophilia)
107.511 Potpourri und Pfefferspray (Meander to Your Dander)
108.512 Die Elefantenpille (A Little Clammy and None Too Fresh)
109.513 Säen und ernten (The Soil is Moist)
110.514 Ohne Mücken kein Beglücken (Winky-Dink Time)
111.515 Der Trauerarbeiter (Rough Night in Hump Junction)
112.516 Gekühlte Schmetterlinge (Look At Me, Mommy, I'm Pretty)
113.517 Eine Leiche zur Hochzeit (Fish in a Drawer)
114.518 Allein, inkontinent und ungeliebt (If My Hole Could Talk)
115.519 Die Mutterfigur (Waiting for the Right Snapper)
Staffel 6

116.601 Das Wunschkind (Taterhead Is Our Love Child)
117.602 Ich hätte einen Affen nehmen sollen (Pie Hole, Herb)
118.603 Rührei (Damn You, Eggs Benedict)
119.604 Knall und Fall (The Flavin' and the Mavin')
120.605 Schuld und Sühne (A Jock Strap in Hell)
121.606 Der Herr im Haus (It's Always Nazi Week)
122.607 Alles einsteigen (Best H.O. Money Can Buy)
123.608 Pinocchios Mund (Pinocchio's Mouth)
124.609 Mali-Buh (The Mooch At The Boo)
125.610 Der Schwachkopf kriegt ein Auto (He Smelled the Ham, He Got Excited)
126.611 Ein Sarg ist keine Sonnenbank (The Devil's Lube)
127.612 Sie können jederzeit rein (Thank God for Scoliosis)
128.613 Ponies und Einhörner (I Think You Offended Don)
129.614 Ein pedantischer, selbstgefälliger Musterknabe (David Copperfield Slipped Me a Roofie)
130.615 Fangen wir mit der Katze an (I'd Like to Start With the Cat)
131.616 Wohin mit Wanda? (She'll Still Be Dead At Halftime)
132.617 Der Herr der Ringe (The 'Ocu' or the 'Pado'?)
133.618 Der Schwellkopf meines Sohnes (My Son's Enormous Head)
134.619 Die Zwei-Finger-Regel (The Two Finger Rule)
135.620 Alan Cousteau (Hello, I Am Alan Cousteau)
136.621 Eine klebrige Beziehung (Above Exalted Cyclops)
137.622 Katzenklo (Sir Lancelot's Litter Box)
138.623 Der Bauchredner (Good Morning, Mrs. Butterworth)
139.624 Plötzlich ein greller Blitz (Baseball with Better Steroids

Charlie Sheen spielte Charlie


Ashton Kutcher, Darsteller von Walden,
mit Jon Cryer, Darsteller von Alan



Darsteller und Produzenten


Jon Cryer  Darsteller von Alan, bei der Emmy-Verleihung 2009


Agnus T. Jones, Jon Cryer, Charlie Sheen


Jon Cryer, Charlie Sheen



Montag, 13. Juni 2016

Unmusikalisch und arrogant And the Plot Moistens

Unmusikalisch und arrogantAnd the Plot Moistens
Serie: Two and a Half Men

Staffel: 03
Episode der Staffel: 21
Folge-Nr.: 069
Jon Cryer (Mitte), Darsteller von Alan,
Lee Aronsohn (links) und Chuck Lorre (rechts)
Ideengeber und Produzenten der Serie
Jakes Lehrerin findet, dass Jake sich mehr an außerschulischen Aktivitäten beteiligen sollte, und er kommt in die Theatergruppe. Er probt den Gesang mit Charlie, aber er verbessert sich trotzdem nicht. Alan trifft sich nicht nur mit Kandi, sondern auch mit Jakes Lehrerin. Die eine kommt immer dann nach Malibu, wenn die jeweils andere gerade bei Alan ist. Charlie lügt die gerade kommende immer zu seinem Vergnügen an, so ist Alan zum Beispiel durch Charlies Lüge gezwungen, Kandi eine Diamanthalskette zu schenken. Jakes Lehrerin gibt ihm trotz seiner mäßigen Singkünste die Hauptrolle, was auf Charlies Lüge ihr gegenüber zurückzuführen ist. Auf der Veranstaltung findet die Lehrerin das mit Alan und Kandi doch heraus.


Staffel 1


Staffel 2

Staffel 3

Staffel 4

73.401 Ich arbeite für Caligula (Working for Caligula)
74.402 Wer ist Wod Katitten? (Who's Vod Kanockers)
75.403 Die See ist eine harte Mutter (The Sea is a Harsh Mistress)
76.404 Wo ist der blöde Hund? (A Pot Smoking Monkey)
77.405 Ein guter Schläfer (A Live Woman of Proven Fertility)
78.406 Ödipus (Apologies for the Frivolity)
79.407 Wie Haare an feuchter Seife (Repeated Blows to His Unformed Head)
80.408 Lasst die Hunde los! (Release the Dogs)
81.409 Der alte Alan (Corey's Been Dead For an Hour)
82.410 Leck nicht an deiner Haarbürste (Kissing Abraham Lincoln)
83.411 Entweihnacht (Walnuts and Demerol)
84.412 Alan ist anders (Castrating Sheep in Montana) 85.413 Superman und Dornröschen (Don't Worry, Speed Racer)
86.414 Man fängt nie mit Blähungen an (That's Summer Sausage, Not Salami)
87.415 Nadeln in den Ohren (My Damn Stalker)
88.416 Auch junge Menschen sind mal verschleimt (Young People Have Phlegm Too)
89.417 Tausche Rezept gegen Mutter (I Merely Slept With a Commie)
90.418 Die frenetische Detektivin (It Never Rains in Hooterville)
91.419 Judiths Haus der Verdammten (Smooth as a Ken Doll (1))
92.420 Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche (Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2))
93.421 Schwul ist cool (Tucked, Taped & Gorgeous)
94.422 Schweinchen Glück (Mr. McGlue's Feedbag)
95.423 Vergiss Fernando (Anteaters. They're Just Crazy-Lookin)
96.424 Teddy ist unser Daddy (Prostitutes and Gelato)
Staffel 5


97.501 Ziege bleibt Ziege (Large Birds, Spiders and Mom)
98.502 Der Genius des Bösen (Media Room Slash Dungeon)
99.503 Flibber-Flabber-Schlabber (Dum Diddy Dum Diddy Doo)
100.504 Eine Blondine mit Kaffee (City of Great Racks)
101.505 Die üblichen Nebenwirkungen (Putting Swim Fins on a Cat)
102.506 Richterin des Jahres (Help Daddy Find His Toenail)
103.507 Die Schale des Anstoßes (The Leather Gear is in the Guest Room)
104.508 Wer liebt die Kinder? (Is There a Mrs. Waffles?)
105.509 Eng ist gut (Tight's Good)
106.510 Der Frauendieb (Kinda Like Necrophilia)
107.511 Potpourri und Pfefferspray (Meander to Your Dander)
108.512 Die Elefantenpille (A Little Clammy and None Too Fresh)
109.513 Säen und ernten (The Soil is Moist)
110.514 Ohne Mücken kein Beglücken (Winky-Dink Time)
111.515 Der Trauerarbeiter (Rough Night in Hump Junction)
112.516 Gekühlte Schmetterlinge (Look At Me, Mommy, I'm Pretty)
113.517 Eine Leiche zur Hochzeit (Fish in a Drawer)
114.518 Allein, inkontinent und ungeliebt (If My Hole Could Talk)
115.519 Die Mutterfigur (Waiting for the Right Snapper)
Staffel 6

116.601 Das Wunschkind (Taterhead Is Our Love Child)
117.602 Ich hätte einen Affen nehmen sollen (Pie Hole, Herb)
118.603 Rührei (Damn You, Eggs Benedict)
119.604 Knall und Fall (The Flavin' and the Mavin')
120.605 Schuld und Sühne (A Jock Strap in Hell)
121.606 Der Herr im Haus (It's Always Nazi Week)
122.607 Alles einsteigen (Best H.O. Money Can Buy)
123.608 Pinocchios Mund (Pinocchio's Mouth)
124.609 Mali-Buh (The Mooch At The Boo)
125.610 Der Schwachkopf kriegt ein Auto (He Smelled the Ham, He Got Excited)
126.611 Ein Sarg ist keine Sonnenbank (The Devil's Lube)
127.612 Sie können jederzeit rein (Thank God for Scoliosis)
128.613 Ponies und Einhörner (I Think You Offended Don)
129.614 Ein pedantischer, selbstgefälliger Musterknabe (David Copperfield Slipped Me a Roofie)
130.615 Fangen wir mit der Katze an (I'd Like to Start With the Cat)
131.616 Wohin mit Wanda? (She'll Still Be Dead At Halftime)
132.617 Der Herr der Ringe (The 'Ocu' or the 'Pado'?)
133.618 Der Schwellkopf meines Sohnes (My Son's Enormous Head)
134.619 Die Zwei-Finger-Regel (The Two Finger Rule)
135.620 Alan Cousteau (Hello, I Am Alan Cousteau)
136.621 Eine klebrige Beziehung (Above Exalted Cyclops)
137.622 Katzenklo (Sir Lancelot's Litter Box)
138.623 Der Bauchredner (Good Morning, Mrs. Butterworth)
139.624 Plötzlich ein greller Blitz (Baseball with Better Steroids

Charlie Sheen spielte Charlie


Ashton Kutcher, Darsteller von Walden,
mit Jon Cryer, Darsteller von Alan


Darsteller und Produzenten

Jon Cryer  Darsteller von Alan, bei der Emmy-Verleihung 2009


Agnus T. Jones, Jon Cryer, Charlie Sheen


Jon Cryer, Charlie Sheen



Sonntag, 12. Juni 2016

Wie im Hamsterkäfig Always a Bridesmaid, Never a Burro

Wie im HamsterkäfigAlways a Bridesmaid, Never a Burro
Serie: Two and a Half Men

Staffel: 03
Episode der Staffel: 20
Folge-Nr.: 068
Jon Cryer (Mitte), Darsteller von Alan,
Lee Aronsohn (links) und Chuck Lorre (rechts)
Ideengeber und Produzenten der Serie
Kandi wohnt immer noch bei Judith. Charlie versucht, Alan zu helfen, indem er ihm vorschlägt, dass Kandis Mutter Mandi, mit der er schläft, mit Kandi reden könnte. Das macht diese auch, und Alan und Kandi versöhnen sich und ziehen sich in Judiths Haus ins Schlafzimmer zurück.

Währenddessen machen Charlie und Mandi es sich im Wohnzimmer gemütlich, doch sie werden von Judith unterbrochen, die etwas mit Kandis Vater Andy hat. Die drei Paare landen schließlich alle im Whirlpool, aber nur Charlie und Mandi können darin bleiben, weil Judith sie nicht bemerkt und demnach nicht wie Alan, Kandi und Andy aus dem Whirlpool und aus dem Haus schmeißen kann.


Staffel 1


Staffel 2

Staffel 3

Staffel 4

73.401 Ich arbeite für Caligula (Working for Caligula)
74.402 Wer ist Wod Katitten? (Who's Vod Kanockers)
75.403 Die See ist eine harte Mutter (The Sea is a Harsh Mistress)
76.404 Wo ist der blöde Hund? (A Pot Smoking Monkey)
77.405 Ein guter Schläfer (A Live Woman of Proven Fertility)
78.406 Ödipus (Apologies for the Frivolity)
79.407 Wie Haare an feuchter Seife (Repeated Blows to His Unformed Head)
80.408 Lasst die Hunde los! (Release the Dogs)
81.409 Der alte Alan (Corey's Been Dead For an Hour)
82.410 Leck nicht an deiner Haarbürste (Kissing Abraham Lincoln)
83.411 Entweihnacht (Walnuts and Demerol)
84.412 Alan ist anders (Castrating Sheep in Montana) 85.413 Superman und Dornröschen (Don't Worry, Speed Racer)
86.414 Man fängt nie mit Blähungen an (That's Summer Sausage, Not Salami)
87.415 Nadeln in den Ohren (My Damn Stalker)
88.416 Auch junge Menschen sind mal verschleimt (Young People Have Phlegm Too)
89.417 Tausche Rezept gegen Mutter (I Merely Slept With a Commie)
90.418 Die frenetische Detektivin (It Never Rains in Hooterville)
91.419 Judiths Haus der Verdammten (Smooth as a Ken Doll (1))
92.420 Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche (Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2))
93.421 Schwul ist cool (Tucked, Taped & Gorgeous)
94.422 Schweinchen Glück (Mr. McGlue's Feedbag)
95.423 Vergiss Fernando (Anteaters. They're Just Crazy-Lookin)
96.424 Teddy ist unser Daddy (Prostitutes and Gelato)
Staffel 5


97.501 Ziege bleibt Ziege (Large Birds, Spiders and Mom)
98.502 Der Genius des Bösen (Media Room Slash Dungeon)
99.503 Flibber-Flabber-Schlabber (Dum Diddy Dum Diddy Doo)
100.504 Eine Blondine mit Kaffee (City of Great Racks)
101.505 Die üblichen Nebenwirkungen (Putting Swim Fins on a Cat)
102.506 Richterin des Jahres (Help Daddy Find His Toenail)
103.507 Die Schale des Anstoßes (The Leather Gear is in the Guest Room)
104.508 Wer liebt die Kinder? (Is There a Mrs. Waffles?)
105.509 Eng ist gut (Tight's Good)
106.510 Der Frauendieb (Kinda Like Necrophilia)
107.511 Potpourri und Pfefferspray (Meander to Your Dander)
108.512 Die Elefantenpille (A Little Clammy and None Too Fresh)
109.513 Säen und ernten (The Soil is Moist)
110.514 Ohne Mücken kein Beglücken (Winky-Dink Time)
111.515 Der Trauerarbeiter (Rough Night in Hump Junction)
112.516 Gekühlte Schmetterlinge (Look At Me, Mommy, I'm Pretty)
113.517 Eine Leiche zur Hochzeit (Fish in a Drawer)
114.518 Allein, inkontinent und ungeliebt (If My Hole Could Talk)
115.519 Die Mutterfigur (Waiting for the Right Snapper)
Staffel 6

116.601 Das Wunschkind (Taterhead Is Our Love Child)
117.602 Ich hätte einen Affen nehmen sollen (Pie Hole, Herb)
118.603 Rührei (Damn You, Eggs Benedict)
119.604 Knall und Fall (The Flavin' and the Mavin')
120.605 Schuld und Sühne (A Jock Strap in Hell)
121.606 Der Herr im Haus (It's Always Nazi Week)
122.607 Alles einsteigen (Best H.O. Money Can Buy)
123.608 Pinocchios Mund (Pinocchio's Mouth)
124.609 Mali-Buh (The Mooch At The Boo)
125.610 Der Schwachkopf kriegt ein Auto (He Smelled the Ham, He Got Excited)
126.611 Ein Sarg ist keine Sonnenbank (The Devil's Lube)
127.612 Sie können jederzeit rein (Thank God for Scoliosis)
128.613 Ponies und Einhörner (I Think You Offended Don)
129.614 Ein pedantischer, selbstgefälliger Musterknabe (David Copperfield Slipped Me a Roofie)
130.615 Fangen wir mit der Katze an (I'd Like to Start With the Cat)
131.616 Wohin mit Wanda? (She'll Still Be Dead At Halftime)
132.617 Der Herr der Ringe (The 'Ocu' or the 'Pado'?)
133.618 Der Schwellkopf meines Sohnes (My Son's Enormous Head)
134.619 Die Zwei-Finger-Regel (The Two Finger Rule)
135.620 Alan Cousteau (Hello, I Am Alan Cousteau)
136.621 Eine klebrige Beziehung (Above Exalted Cyclops)
137.622 Katzenklo (Sir Lancelot's Litter Box)
138.623 Der Bauchredner (Good Morning, Mrs. Butterworth)
139.624 Plötzlich ein greller Blitz (Baseball with Better Steroids

Charlie Sheen spielte Charlie


Ashton Kutcher, Darsteller von Walden,
mit Jon Cryer, Darsteller von Alan


Darsteller und Produzenten

Jon Cryer  Darsteller von Alan, bei der Emmy-Verleihung 2009


Agnus T. Jones, Jon Cryer, Charlie Sheen


Jon Cryer, Charlie Sheen



Donnerstag, 9. Juni 2016

Meine Nichte sitzt im Knast Golly Moses, She’s a Muffin

Meine Nichte sitzt im Knast     Golly Moses, She’s a Muffin
Serie: Two and a Half Men

Staffel: 03
Episode der Staffel: 19

Folge-Nr.: 067
Jon Cryer (Mitte), Darsteller von Alan,
Lee Aronsohn (links) und Chuck Lorre (rechts)
Ideengeber und Produzenten der Serie
Kandi wohnt seit drei Wochen im Strandhaus. Charlie bekommt das erst mit, als Alan ihn darauf hinweist und verbringt den Rest der Folge damit herauszufinden, welche Möbelstücke von ihm selbst gekauft wurden und welche jemand anderes ins Haus gestellt hat.

Währenddessen organisiert Alan Kandi einen Job als seine Empfangsdame in der Praxis; weil beide nach nur einem Arbeitstag entnervt waren, kündigt Kandi und zieht zusammen mit Judith über Alan her. Letzten Endes zieht sie um zu Judith.


Staffel 1


Staffel 2

Staffel 3

Staffel 4

73.401 Ich arbeite für Caligula (Working for Caligula)
74.402 Wer ist Wod Katitten? (Who's Vod Kanockers)
75.403 Die See ist eine harte Mutter (The Sea is a Harsh Mistress)
76.404 Wo ist der blöde Hund? (A Pot Smoking Monkey)
77.405 Ein guter Schläfer (A Live Woman of Proven Fertility)
78.406 Ödipus (Apologies for the Frivolity)
79.407 Wie Haare an feuchter Seife (Repeated Blows to His Unformed Head)
80.408 Lasst die Hunde los! (Release the Dogs)
81.409 Der alte Alan (Corey's Been Dead For an Hour)
82.410 Leck nicht an deiner Haarbürste (Kissing Abraham Lincoln)
83.411 Entweihnacht (Walnuts and Demerol)
84.412 Alan ist anders (Castrating Sheep in Montana) 85.413 Superman und Dornröschen (Don't Worry, Speed Racer)
86.414 Man fängt nie mit Blähungen an (That's Summer Sausage, Not Salami)
87.415 Nadeln in den Ohren (My Damn Stalker)
88.416 Auch junge Menschen sind mal verschleimt (Young People Have Phlegm Too)
89.417 Tausche Rezept gegen Mutter (I Merely Slept With a Commie)
90.418 Die frenetische Detektivin (It Never Rains in Hooterville)
91.419 Judiths Haus der Verdammten (Smooth as a Ken Doll (1))
92.420 Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche (Aunt Myra Doesn't Pee a Lot (2))
93.421 Schwul ist cool (Tucked, Taped & Gorgeous)
94.422 Schweinchen Glück (Mr. McGlue's Feedbag)
95.423 Vergiss Fernando (Anteaters. They're Just Crazy-Lookin)
96.424 Teddy ist unser Daddy (Prostitutes and Gelato)
Staffel 5


97.501 Ziege bleibt Ziege (Large Birds, Spiders and Mom)
98.502 Der Genius des Bösen (Media Room Slash Dungeon)
99.503 Flibber-Flabber-Schlabber (Dum Diddy Dum Diddy Doo)
100.504 Eine Blondine mit Kaffee (City of Great Racks)
101.505 Die üblichen Nebenwirkungen (Putting Swim Fins on a Cat)
102.506 Richterin des Jahres (Help Daddy Find His Toenail)
103.507 Die Schale des Anstoßes (The Leather Gear is in the Guest Room)
104.508 Wer liebt die Kinder? (Is There a Mrs. Waffles?)
105.509 Eng ist gut (Tight's Good)
106.510 Der Frauendieb (Kinda Like Necrophilia)
107.511 Potpourri und Pfefferspray (Meander to Your Dander)
108.512 Die Elefantenpille (A Little Clammy and None Too Fresh)
109.513 Säen und ernten (The Soil is Moist)
110.514 Ohne Mücken kein Beglücken (Winky-Dink Time)
111.515 Der Trauerarbeiter (Rough Night in Hump Junction)
112.516 Gekühlte Schmetterlinge (Look At Me, Mommy, I'm Pretty)
113.517 Eine Leiche zur Hochzeit (Fish in a Drawer)
114.518 Allein, inkontinent und ungeliebt (If My Hole Could Talk)
115.519 Die Mutterfigur (Waiting for the Right Snapper)
Staffel 6

116.601 Das Wunschkind (Taterhead Is Our Love Child)
117.602 Ich hätte einen Affen nehmen sollen (Pie Hole, Herb)
118.603 Rührei (Damn You, Eggs Benedict)
119.604 Knall und Fall (The Flavin' and the Mavin')
120.605 Schuld und Sühne (A Jock Strap in Hell)
121.606 Der Herr im Haus (It's Always Nazi Week)
122.607 Alles einsteigen (Best H.O. Money Can Buy)
123.608 Pinocchios Mund (Pinocchio's Mouth)
124.609 Mali-Buh (The Mooch At The Boo)
125.610 Der Schwachkopf kriegt ein Auto (He Smelled the Ham, He Got Excited)
126.611 Ein Sarg ist keine Sonnenbank (The Devil's Lube)
127.612 Sie können jederzeit rein (Thank God for Scoliosis)
128.613 Ponies und Einhörner (I Think You Offended Don)
129.614 Ein pedantischer, selbstgefälliger Musterknabe (David Copperfield Slipped Me a Roofie)
130.615 Fangen wir mit der Katze an (I'd Like to Start With the Cat)
131.616 Wohin mit Wanda? (She'll Still Be Dead At Halftime)
132.617 Der Herr der Ringe (The 'Ocu' or the 'Pado'?)
133.618 Der Schwellkopf meines Sohnes (My Son's Enormous Head)
134.619 Die Zwei-Finger-Regel (The Two Finger Rule)
135.620 Alan Cousteau (Hello, I Am Alan Cousteau)
136.621 Eine klebrige Beziehung (Above Exalted Cyclops)
137.622 Katzenklo (Sir Lancelot's Litter Box)
138.623 Der Bauchredner (Good Morning, Mrs. Butterworth)
139.624 Plötzlich ein greller Blitz (Baseball with Better Steroids

Charlie Sheen spielte Charlie


Ashton Kutcher, Darsteller von Walden,
mit Jon Cryer, Darsteller von Alan


Darsteller und Produzenten

Jon Cryer  Darsteller von Alan, bei der Emmy-Verleihung 2009


Agnus T. Jones, Jon Cryer, Charlie Sheen


Jon Cryer, Charlie Sheen