- Link abrufen
- X
- Andere Apps
Originaltitel | Are You Being Served? |
Produktionsland | Vereinigtes Königreich |
Originalsprache | Englisch |
Jahr(e) | 1972–1985 |
Episoden | 69 in 10 Staffeln |
Genre | Britcom |
Titelmusik | Ronnie Hazlehurst |
Idee | Jeremy Lloyd, David Croft |
Erstausstrahlung | 8. September 1972 auf BBC One |
Staffel 1 (1973) | Übersetzung |
Dear Sexy Knickers… | Lieber sexy Schlüpfer... |
Our Figures Are Slipping | Unsere Figuren rutschen |
Camping In | Camping in |
His and Hers | Sein und Ihr |
Diamonds Are a Man's Best Friend | Diamanten sind der beste Freund des Mannes |
Staffel 2 (1974) | |
The Clock | Die Uhr |
Cold Comfort | Kalter Trost |
The Think Tank | Die Denkfabrik |
Big Brother | Großer Bruder |
Hoorah for the Holidays | Ein Hoch auf die Feiertage |
Staffel 3 (1975) | |
The Hand of Fate | Die Hand des Schicksals |
Coffee Morning | Kaffee-Morgen |
Up Captain Peacock | Up Captain Peacock |
Cold Store | Kühlhaus |
Wedding Bells | Hochzeitsglocken |
German Week | Deutsche Woche |
Shoulder to Shoulder | Schulter an Schulter |
New Look | Neuer Look |
Christmas Crackers (Weihnachts-Spezial) | Weihnachts-Spezial (Weihnachtsgebäck) |
Staffel 4 (1976) | |
No Sale | Kein Verkauf |
Top Hat and Tails | Zylinder und Frack |
Forward, Mr. Grainger | Vorwärts, Mr. Grainger |
Fire Practice | Feuer-Praxis |
Fifty Years On | Fünfzig Jahre später |
Oh, What a Tangled Web | Oh, What a Tangled Web |
The Father Christmas Affair (Weihnachts-Spezial) | Die Weihnachtsmann-Affäre (Weihnachts-Spezial) |
Staffel 5 (1977) | |
Mrs. Slocombe Expects | Mrs. Slocombe erwartet |
A Change Is as Good as a Rest | Ein Wechsel ist so gut wie eine Pause |
Founder's Day | Stiftertag |
The Old Order Changes | Die alte Ordnung ändert sich |
Take-Over | Übernahme |
Goodbye Mr. Grainger | Auf Wiedersehen Mr. Grainger |
It Pays to Advertise | Es lohnt sich zu werben |
Staffel 6 (1978) | Staffel 6 (1978) |
By Appointment | Nach Verabredung |
The Club | Der Club |
Do You Take This Man? | Nimmst du diesen Mann? |
Shedding the Load | Die Last abwerfen |
A Bliss Girl | Ein Glücks-Mädchen |
Happy Returns (Weihnachts-Spezial) | Happy Returns (Weihnachts-Spezial) |
Staffel 7 (1979) | Staffel 7 (1979) |
The Junior | Der Junior |
Strong Stuff This Insurance | Starke Sachen Diese Versicherung |
The Apartment | Die Wohnung |
Mrs. Slocombe, Senior Person | Mrs. Slocombe, ältere Person |
The Hero | Der Held |
Anything You Can Do | Alles, was Sie tun können |
The Agent | Der Agent |
The Punch and Judy Affair (Weihnachts-Spezial) | Das Kasperltheater (Weihnachts-Spezial) |
Staffel 8 (1981) | |
Is It Catching? | Ist es ansteckend? |
A Personal Problem | Ein persönliches Problem |
Front Page Story | Titelseite Geschichte |
Sit Out | Aussitzen |
Heir Apparent | Scheinbarer Erbe |
Closed Circuit | Geschlossener Kreislauf |
The Erotic Dreams of Mrs. Slocombe | Die erotischen Träume der Mrs. Slocombe |
Roots? (Weihnachts-Spezial) | Wurzeln? (Weihnachts-Spezial) |
Staffel 9 (1983) | Staffel 9 (1983) |
The Sweet Smell of Success | Der süße Geruch des Erfolgs |
Conduct Unbecoming | Verhalten im Ungewohnten |
Memories Are Made of This | Daraus werden Erinnerungen gemacht |
Calling All Customers | Alle Kunden anrufen |
Monkey Business | Affentheater |
Lost and Found | Verloren und gefunden |
Staffel 10 (1985) | Staffel 10 (1985) |
Goodbye Mrs. Slocombe | Auf Wiedersehen Mrs. Slocombe |
Grounds For Divorce | Gründe für die Scheidung |
The Hold Up | Der Überfall |
Gambling Fever | Glücksspiel-Fieber |
The Night Club | Der Nachtclub |
Friends and Neighbours | Freunde und Nachbarn |
The Pop Star | Der Popstar |
- Link abrufen
- X
- Andere Apps